خرائط تفاعلية توضح المعالم قبل وبعد النكبة, أنقر الخارطة للمزيد
القرية قبل النكبة (كي لا ننسى للدكتور وليد الخالدي)
كانت القرية تقع على السفوح السفلى لمرتفعات الجولان, بالقرب من الحدود السورية وتشرف على سهل الحولة من الغرب. وكانت الأراضي الممتدة الى الغرب منها مستنقعات في معظمها, ويتناثر بعض شجرات نخيل فيها. أما تلك الممتدة الى الجنوب فكانت الغابات تكسو بعضها. كانت القرية تمتد على محور شمالي ؟ جنوبي, وكانت منازلها تنتشر في أنحاء الموقع من غير نمط مخصوص. ومع أن الدرباشية كانت صغيرة- إذا صنفت مزرعة في (معجم فلسطين الجغرافي المفهرس), فقد كان فيها بضعة دكاكين. كما أنشأ البريطانيون, أيام الانتداب, مركزا للشرطة فيها. أما سكانها فكانوا كلهم من المسلمين. وكان ثمة بينها وبين بحيرة الحولة مقام لحولي مسلم يدعى الصمدي. وكانت الزراعة عماد اقتصاد القرية. وكان معظم مداخيل سكانها يستمد من الخضروات, التي كانت تنضج في وقت مبكر نظرا الى مناخ القرية الحار نسبيا في 1944 \1945, كان ما مجموعه 2763 دونما مرويا أو مستخدما للبساتين.
إحتلال القرية وتطهيرها عرقيا
لا يعرف عن احتلال هذه القرية سوى أنها احتلت في أثناء عملية يفتاح, في وقت ما من أيار\ مايو 1948 ( انظر آبل القمح, قضاء صفد). ونظرا الى كونها معزولة, فمن الجائز أنها لم تحتل إلا في الأسبوع الأخير من أيار\ مايو.
القرية اليوم
يتبعثر حطام المنازل المدمرة في أرجاء موقع القرية. ويحتوي الموقع أيضا على قسم من قناة ري أسمنتية, وعلى بقايا مصاطب في بعض الحقول. أما أراضي القرية, التي يستعملها الإسرائيليون مرعى للمواشي, فيغلب عليها العشب والصبار وشوك المسيح وشجر الكينا.
المغتصبات الصهيونية على اراضي القرية
لا مستعمرات إسرائيلية على أراضي القرية.
أنقر هنا لتصفح المزيد من الصور والقصص والمقالات عن قرية الدرباشية
- أنقاض إحدى بيوت القرية المدمرة، اُنقر الصورة لتكبيرها.
مشاركة Noga Kadman - منظر عام لموقع القريه- نظره من الغرب ويظهر بقايا احد المنازل والطاحونه
مشاركة Jabour Khoury - بقايا المانزل في الجهه الشماليه من القريه
مشاركة Jabour Khoury - بقايا المنازل والردم
مشاركة Jabour Khoury - ردم المنازل
مشاركة Jabour Khoury - موقع القريه وبقايا احد منازل القريه
مشاركة Jabour Khoury - بقايا المنازل في الجهه الجنوبيه
مشاركة Jabour Khoury - بقايا المانزل في الجهه الشرقيه من القريه
مشاركة Jabour Khoury - قناه لسحب الماء لتشغيل الطاحونه
مشاركة Jabour Khoury - نظره الى الشمال الغربي من القريه
مشاركة Jabour Khoury - شمال القريه
مشاركة Jabour Khoury - نظره الى جنوب القريه
مشاركة Jabour Khoury - طاحونه الدرباشيه
مشاركة Jabour Khoury - التلال المحيطه بالقريه بعد تعرضها لحريق ابتدا بعين التينه في صيف 2011
مشاركة Jabour Khoury - مجرى النهر الذي يمر عبر اراضي القريه وبالطاحونه
مشاركة Jabour Khoury - اثار وبقايا بعض البيوت في الجهه الشرقيه من القريه
مشاركة Jabour Khoury - بقايا مباني القريه
مشاركة abu raya - موقع القريه مغطى بالاعشاب
مشاركة abu raya - من جنوب القريه
مشاركة abu raya - منظر من الدرباشيه باتجاه سهل الحوله
مشاركة abu raya - عين التينه جنوب القريه
مشاركة abu raya - الدرباشيه
مشاركة abu raya - عين التينه
مشاركة abu raya - مجرى عين التينه جنوب القريه
مشاركة abu raya - عين التينه
مشاركة abu raya - زيارة لطاحونة القمح -- محمد أبو نوح
- زيارة لطاحونة القمح -- محمد أبو نوح #2
- زيارة لطاحونة القمح -- محمد أبو نوح #3
- زيارة لطاحونة القمح -- محمد أبو نوح #4
- زيارة لطاحونة القمح -- محمد أبو نوح #5
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ #2
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ #3
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ #4
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ #5
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ #6
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ #7
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ #8
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ #9
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ #10
- That is how the "civilized" erased and replaced us: al-Dirbashiya was completely obliterated, as you see -- الدرباشية باتت أثر بعد عين. من هنا مر الهمجّ #11
شارك بتعليقك